Exemples d'utilisation de "swine" en anglais

<>
You're casting pearls before swine Ты бросаешь жемчуг перед свиньями
Go to hell, fascist swine. Пошел ты к черту, сволочь фашистская.
You swine, you think someone would travel all the way from Skopje to see an ugly face like yours? Свин, ты что думаешь, кто-то поедет из Скопье, чтобы увидеть твою уродливую харю?
Neither cast your pearls before swine Не бросай жемчуг перед свиньями
I hope, you will die, the swine! Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь!
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
Your wonderful lecture was pearls before swine. Ваша замечательная лекция — это бисер перед свиньями.
I have been foolish, casting my pearls before swine. Я, как дура, метала бисер перед свиньями.
I have been foolish, casting my pearl she fore swine. Я, как дура, метала бисер перед свиньями.
But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine. Но СПИД передался людям от обезьян, а некоторые виды гриппа - от свиней.
This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico. В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике,
They also encouraged the two sides to start cooperating on issues such as missing persons, and to continue cooperating in combating swine fever. Они также предложили обеим сторонам начать сотрудничество по таким вопросам, как без вести пропавшие лица, и продолжить сотрудничество в борьбе с чумой свиней.
I can give you 30 examples, right now - Bob Combs, the pig farmer in Las Vegas who collects the uneaten scraps of food from the casinos and feeds them them to his swine. Я могу дать вам 30 примеров, прямо сейчас - Боб Комбс, свиновод из Лас Вегаса который собирает недоеденную еду из различных казино и скармливает её своим свиньям.
You could find a solution to homelessness where the corporate swine and the politicians could steal a couple of million dollars each, you'd see the streets of America begin to clear up pretty goddamn quick. Вы можете найти решение бездомности где корпоративные свиньи и политики могут украсть по паре миллионов долларов каждый, вы увидите как улицы Америки начинают очищаться довольно чёрт побери быстро.
Intensive animal husbandry procedures that place billions of poultry and swine in close proximity to humans, combined with unsanitary conditions, poverty, and grossly inadequate public health infrastructure of all kinds, make it unlikely that a pandemic can be prevented or contained at the source. Интенсивное животноводство, из-за которого миллиарды домашних птиц и свиней находятся в непосредственной близости от человека, в сочетании с антисанитарными условиями, бедностью и абсолютно неэффективной системой здравоохранения, дают право с достаточной степенью уверенности сказать, что пандемию навряд ли удастся предотвратить или не дать ей выйти за пределы района возникновения.
So this, swine flu - pink. Вот это свиной грипп, розового цвета.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1. Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve. Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
The swine flu virus, at the moment, is a symmetrical object. Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !