Sentence examples of "take the dimensions of" in English with translation "измерять"
Translations:
all5
измерять5
Mr. Yokota stated that the notion of development should take into account the development, in all its dimensions of indigenous peoples themselves, both individually and collectively.
Г-н Йокота заявил, что понятие развития должно учитывать развитие самих коренных народов во всех его измерениях, как на индивидуальном, так и на коллективном уровне.
If these strategies are implemented so as to take into account not only the ecological dimensions of climate change, but also the dimensions of human rights, equity and environmental justice, they will also protect and conserve the territories of indigenous peoples.
Если эти стратегии претворять в жизнь таким образом, чтобы в них учитывались не только экологические измерения проблемы изменения климата, но и измерения прав человека, равенства и экологической справедливости, то они также будут обеспечивать защиту и сохранность территорий, населяемых коренными народами.
In conclusion, I should like to reiterate the fundamental importance for the European Union of a comprehensive and integrated approach to African development which would take account both of political and economic aspects and of the social and environmental dimensions of sustainable human development.
В заключение я хотел бы еще раз сказать о том значении, которое Европейский союз придает всеобъемлющему и комплексному подходу к вопросу развития в Африке, учитывающему как политические и экономические аспекты, так и социальные и экологические измерения устойчивого человеческого развития.
This world forum took into account the human being and all the dimensions of life and survival.
Этот всемирный форум поставил во главу угла человека и все измерения человеческой жизни и выживания.
Hence, the need to adopt a comprehensive and integrated approach that takes into account the political, diplomatic and operational dimensions, including legal assistance, cooperation in information exchange and the acquisition of specific equipment designed to thwart terrorism.
Поэтому необходимость занять всеобъемлющий и комплексный подход, с учетом политических, дипломатических и оперативных измерений, включая правовую помощь, сотрудничество при обмене информацией и приобретение конкретного оборудования, призванного нанести поражение терроризму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert