Ejemplos de uso de "teachers" en inglés con traducción al ruso

<>
And teachers are also frustrated. Учителя тоже растеряны.
Teachers take their job seriously. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
The training of teachers and pedagogues respects their rights, avoiding discrimination in different aspects. В процессе подготовки преподавателей и педагогов обеспечивается соблюдение их прав и предупреждение дискриминации в различных аспектах.
Schools are burned, and female teachers and students are attacked and threatened. Школы сжигают, учительницы и учащиеся женского пола подвергаются нападениям и угрозам.
Get the teachers into the staff room. Соберите всех в учительской.
Oh, I love fourth grade teachers. О, обожаю училок четвертых классов.
Talking back to teachers, cutting class. Грубит учителям, пропускает уроки.
More physical education teachers and sport instructors. более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров.
The Pedagogues Professional Development Centre regularly organises training courses and seminars for teachers on these issues. Центр профессионального совершенствования педагогов организует учебные курсы и семинары для учителей по данным вопросам.
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы.
It's come to my attention you've been letting one of your students skip classes, miss tests, and hang out in the teachers' lounge. В мое внимание попало что вы позволяете одному из ваших учеников пропускать занятия, не писать тесты и развлекаться в учительской.
The only teachers are in Rouen. Все учителя музыки в Руане.
Students and teachers are taking the date lightly. Студенты и преподаватели беспечно относятся к этой дате.
Training is targeted to: office education employees, headmasters, teachers, educators and employers at teacher training centres. Занятия ориентированы на: сотрудников системы общего образования, директоров школ, учителей, воспитателей и сотрудников центров подготовки педагогов.
For example, the practice of terminating the employment of unmarried pregnant teachers had only been addressed in the last three years. Например, проблемой, связанной с установившимся порядком увольнять незамужних беременных учительниц, занялись только в последние три года.
The head of the Nebraska State Teachers Retirement Fund, whose Apple investment has fallen 80 percent, threatens to sue Krugman for abrogation of fiduciary responsibility to shareholders. Глава Учительского пенсионного фонда штата Небраска, лишившегося 80% поступлений от Apple грозится подать на Кругмана в суд за отказ от фидуциарной ответственности.
So we went to the teachers. И мы пошли к учителям.
You know how teachers get favourite students sometimes? Вы же знаете, что преподаватели иногда выбирают себе любимчиков?
The results will assist in the drawing up of teaching materials and other documentation intended for teachers. Результаты этих исследований помогут в разработке учебных и других материалов, предназначенных для педагогов.
The intensification of the Taliban intimidation campaign, accomplished through the burning of schools, the destruction of health care centres and clinics and attacks on female teachers and schoolchildren, has created an atmosphere of terror which prevents our children from accessing basic Government services. Активизация «Талибаном» кампании запугивания в результате поджогов школ, разрушений медицинских центров и больниц, а также нападений на учительниц и школьников создала атмосферу террора, что не позволяет нашим детям иметь доступ к основным государственным услугам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.