Sentence examples of "tear from" in English

<>
Mr. Miller (United States of America): While the world closed its eyes for more than three centuries, millions of Africans were brutally torn from their homeland and families and sold into human bondage. Г-н Миллер (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Пока мир на протяжении более трех столетий закрывал на это глаза, африканцев миллионами жестоко отрывали от родины и семей и продавали в рабство.
Confirming that a hit and tear from the occipital to the mastoid as a possible cause of death. Это подтверждает, что удар и разрыв от затылочной кости до сосцевидного отростка вероятная причина смерти.
If it succeeds, Nehru's pledge, on the eve of Indian independence, "to wipe every tear from every eye," will finally be redeemed. И когда это произойдет, обещание "стереть слезы с глаз людей", данное Неру накануне обретения Индией независимости, наконец-то, будет выполнено.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
And we shall flay the skin from his body and use horses to tear him apart! Мы сдерём с него кожу и устроим ему четвертование!
Trump’s America may be willing to wall itself off from the world, but in Japan, where talent is in short supply, our only option is to tear the walls down. Америка Трампа может хотеть оградиться от окружающего мира стеной, но в Японии, где талантов не хватает, у нас есть только один выбор – ломать такие стены.
Wilders, a popular rabble-rouser whose party occupies nine seats in the Dutch parliament, compares the Koran to Hitler's Mein Kampf, wants to stop Muslims from moving to the Netherlands, and thunders that those who are already in the country should tear up half the Koran if they wish to stay. Вильдерс, популярный подстрекатель толпы и демагог, чья партия занимает девять мест в голландском парламенте, сравнивает Коран с "Майн кампф" Гитлера, хочет остановить приток мусульман в Нидерланды и твердит о том, что те из них, кто уже находится в стране, должны порвать половину Корана, если хотят остаться.
Know the rules of the store you rent from, including any penalties you could be assessed for taking notes, highlighting, or wear and tear. Выясните правила того магазина, где вы берете книги, в том числе любые штрафы, которые вам могут выписать за пометки, подчеркивания и повреждения.
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
Why did Bill tear the letter into pieces? Почему Билл порвал письмо?
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Mr Gorbachev, tear down this wall! Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
I couldn't understand a thing from what he said. Я не смог ничего понять из того что он сказал.
I saw him tear up the letter. Я видел, как он порвал письмо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.