Sentence examples of "telephone card holder" in English
•Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card);
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты);
I am myself a green card holder – that is, a legal permanent resident of the US without citizenship.
Я сам являюсь обладателем грин-карты, то есть легальным, постоянным резидентом США без гражданства.
Adjust reward points, loyalty tiers, or loyalty programs for a loyalty card holder.
Корректировка баллов поощрения, уровней лояльности или программ лояльности для владельца карточки постоянного клиента.
If the card holder qualifies for the next loyalty tier, a new line is added to the Loyalty programs FastTab for the new loyalty tier after the process is completed.
Если владелец карточки соответствует требованиям следующего уровня лояльности, на экспресс-вкладку Программы лояльности добавляется новая строка для нового уровня лояльности по завершении процесса.
Assign loyalty programs to loyalty cards to identify the loyalty programs that the loyalty card holder can participate in.
Назначьте программы лояльности карточкам постоянного клиента, чтобы определить программы лояльности, в которых может участвовать владелец карточки постоянного клиента.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card.
Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
232 The control card shall be able to store the following card holder identification data:
232 Карточка контролера должна быть в состоянии хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
236 The company card shall be able to store the following card holder identification data:
236 Карточка предприятия должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:- название предприятия,
216 The workshop card shall be able to store the following card holder identification data:
216 Карточка мастерской должна быть способна хранить следующие идентификационные данные о держателе карточки:
268 The “card holder surname” for non personal workshop or control cards shall be filled with workshop or control body name.
268 В случае неиндивидуальных карточек мастерской или контрольных карточек в позиции " card holder surname " (фамилия держателя карточки), проставляется название мастерской или контрольного органа.
If the consent of each credit card holder was required in order to securitize credit card debt, such transactions would be nearly impossible.
Если для обеспечения долга по кредитной карточке необходимо согласие каждого держателя такой кредитной карточки, то подобные сделки будут практически невозможными.
109 The control device shall update data stored on valid driver, workshop and/or control cards with all necessary data relevant to the period while the card is inserted and relevant to the card holder.
109 Контрольное устройство должно обновлять данные, хранящиеся на действующей карточке водителя, мастерской и/или контролера, со всеми необходимыми данными, относящимися к периоду, в течение которого карточка была вставлена в устройство, и к держателю карточки.
195 The driver card shall be able to store the following card holder identification data:
195 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
2. A proof of residence in your name (not older than 3 months), which can be a stamped bank statement, utility bill (electricity, gas, water or land-line telephone), credit card statement, official residency certificate or rental agreement.
2.Подтверждение места жительства (полученные не более 3-х месяцев назад): выписка из банка с печатью, счет за коммунальные услуги (электричество, газ, вода, городской телефон), выписка по кредитной карте или договор аренды .
product key located inside the package on a label on the card opposite the disc holder on the left side of the case product key located inside the package on a label on the left side of the case
Ключ продукта внутри упаковки на наклейке карточки в левой части коробки (напротив держателя диска) Ключ продукта внутри упаковки на наклейке в левой части коробки.
A number of ISPs, mobile telephone operators and bank card companies have adopted codes of conduct in an attempt at self-regulation.
Действуя в рамках саморегулирования, определенное число ПУИ, операторов мобильной телефонной связи и компаний по выпуску банковских карт приняли кодексы поведения.
Persons suffering from one of the diseases exhaustively listed in Schedule V of the Social Security Act, 1987, are issued with a Yellow Card, which entitles the holder to the free use of medicines required for the treatment of a particular condition, the means test not applying in such cases.
Лицам, страдающим одним из заболеваний, полный перечень которых дается в приложении V к Закону о социальном обеспечении 1987 года, выдается " Желтая карта ", которая дает право ее обладателю на бесплатное пользование лекарствами, необходимыми для лечения конкретной болезни, и в подобных случаях не проводится проверка на предмет нуждаемости.
Outer space, as a “global commons”, is now part of everyday life for most of the planet's population, from television to telephone service, the Internet, credit card validation, weather prediction, disaster monitoring, urban planning, ATM machines and so forth.
Космическое пространство, как " глобальное благо ", уже стало частью повседневной жизни большинства населения планеты- от телевидения до телефонной службы, Интернета, валидации кредитных карточек, прогнозов погоды, мониторинга стихийных бедствий, градостроительства, банкоматов и т.д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert