Sentence examples of "temporary protection" in English
A Magistrates Court or an Island Court has power to make protection orders and temporary protection orders.
Магистратский суд или суд острова имеет право выдавать охранные приказы и временные охранные приказы.
As to the remaining six authors, after being allowed to lodge new visa applications by the Minister under section 48B, all were granted temporary protection visas (TPVs).
Что касается остальных шести авторов, то после того, как министром им было разрешено подать новые ходатайства о предоставлении виз, всем были предоставлены временные визы в порядке защиты (ВВЗ).
The Committee recommends that the State party take action to regularize the situation of those children of Colombians under temporary protection in Darien who were born in Panama and to facilitate their naturalization.
Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для упорядочивания положения находящихся в Дарьене детей колумбийского происхождения, которые родились в Панаме и на которых распространяются временные меры защиты, а также содействовать их натурализации.
Temporary protection visas had been established in 1999 as part of a series of measures aimed at combating people-smuggling and preventing people who could find protection elsewhere from making the dangerous trip to Australia.
Временные защитные визы были введены в 1999 году в рамках ряда мер, направленных на борьбу с незаконной миграцией и предотвращение совершения опасной поездки в Австралию людей, которые могли бы найти защиту в ином месте.
The tariff is fully consistent with a special arrangement negotiated at the time of China's accession to the WTO, which allows the US to impose temporary protection when its markets are "disrupted" by Chinese exports.
Тариф полностью согласован в специальной договоренности, принятой во времена вступления Китая в ВТО, которая позволяет США вводить временную протекцию, когда рынки страны "подрываются" китайским экспортом.
The Committee notes that, in light of the granting of temporary protection visas or humanitarian visas since the registration of these communications, all authors have withdrawn their claims relating to the fear of torture in the event of their return to Iran.
Комитет отмечает, что в связи с предоставлением временных виз в порядке защиты или гуманитарных виз после регистрации этих сообщений все авторы отказались от утверждений, связанных с опасением быть подвергнутыми пыткам в случае их возвращения в Иран.
Checks of persons who have lodged an application for asylum in Luxembourg are currently performed in accordance with article 6 of the Act of 3 April 1996 establishing procedures for the review of applications for asylum and a temporary protection regime, as amended by the Act of 27 March 2000.
В настоящее время проверка лиц, ходатайствующих о предоставлении им убежища в Люксембурге, осуществляется в соответствии со статьей 6 Закона от 3 апреля 1996 года о порядке рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища и временного режима защиты с изменениями, внесенными в него Законом от 27 марта 2000 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert