Exemples d'utilisation de "the converse is not true" en anglais
Legal cessation of activity presupposes that economic activity has also ceased, whereas the converse is not true: a unit which no longer engages in economic activity can still exist legally.
Юридическое прекращение деятельности предполагает и прекращение экономическое, в то время как обратное утверждение ошибочно: единица, прекратившая экономическую деятельность, юридически может продолжать существовать.
According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
I am older now and people use to say children easily cope with bad experience - I must say this is not true.
Я старше сейчас, и говорят, что дети легко справляются с плохими событиями, - я должен сказать, что это неправда.
The past performance of the pound after elections has shown that this is not true at all as concerns the FX market.
Прошлые движения фунта после выборов показали, что это совсем не так, как думает валютный рынок.
This, however, is not true for Congress or the Pentagon.
Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.
That may be true in the domain of hard military power, but it is not true of soft-power resources.
Может быть, это и верно в отношении твердой военной силы, но определенно не верно в отношении ресурсов мягкой силы.
In other words, it is not true that the European Union does not constitute a political union.
Другими словами, не верно то, что Европейский Союз не является политическим союзом.
This doesn't mean that global warming is not true.
Это не означает, что глобальное потепление - это не правда.
This is not true of the perpetrators of the Cambodian genocide of the 1970's.
Но это не относится к преступниках кампучийского геноцида 1970-х гг.
What is true for a family is not true for a country.
То, что является верным для семьи, не является верным для страны.
If the US were to become the first developed country to experiment with a flat tax, that shift would tend to confirm what many suspect but hope is not true:
Если бы США были первой развитой страной для проведения эксперимента с единым налогом, то этот сдвиг подтвердил бы то, что многие подозревают, но надеются, что это не так:
It is not true that if you break a mirror, you will have seven years' bad luck.
Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Nevertheless, while no one is proclaiming, "mission accomplished," it is not true that nothing has been done to reform finance.
Тем не менее, хотя никто не провозглашает "миссия выполнена", это не означает, что для реформирования финансов ничего не было сделано.
This is not true for France- but the answer is obvious:
Это не относится к Франции, но решение этой проблемы очевидно:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité