Sentence examples of "the former soviet republic" in English
Well, I come from the former Soviet Republic of Belarus, which, as some of you may know, is not exactly an oasis of liberal democracy.
Я родом из бывшей советской республики Беларусь, которая, как некоторые из вас знают, не является оазисом либеральной демократии.
Observe how it is oriented toward the west and the former Soviet republics.
Обратите внимание, насколько он ориентирован на запад и бывшие советские республики.
The former Soviet republics in Central Asia have all developed various "sultanistic" forms of government.
Во всех бывших советских республиках Средней Азии установились различные формы "султанских" правительств.
Now let's look at another part of the world, the former Soviet Republics of Central Asia, the 'stans.
А сейчас рассмотрим еще одну часть света - бывшие советские республики Ценральной Азии.
American troops, they complain, are on the ground in the former Soviet republics of Georgia, Kyrgyzstan, Tadjikistan, and Uzbekistan.
Американские войска, жалуются они, находятся на территории бывших советских республик: Грузии, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана.
But China’s interest in defining the security relationships of the former Soviet republics of Central Asia is no short term matter.
Однако заинтересованность Китая в стабильности отношений между бывшими советскими республиками Средней Азии носит отнюдь не краткосрочный характер.
“When we first got them it was a gold mine, especially for aligning the boundaries of the former Soviet republics,” Milefsky says.
«Когда мы получили их впервые, это было настоящее сокровище, особенно для выверки границ бывших советских республик», — говорит Милефски.
to bring the former Soviet republics and socialist states of Central and Eastern Europe into the Western sphere of political and economic influence.
включить бывшие советские республики и социалистические государства Центральной и Восточной Европы в сферу западного политического и экономического влияния.
Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones
Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских
The United States has a limited number of important security interests that can be secured best through sustained cooperation with the governments of the former Soviet republics.
У Соединенных Штатов имеется определенный набор важных интересов в сфере безопасности, которые требуют постоянного сотрудничества с властями бывших советских республик.
Moldova is more dependent on the EU than any other former Soviet republic.
Молдова зависит от ЕС больше, чем любая другая бывшая советская республика.
So is democracy in Moldova, a former Soviet republic that is now Europe's poorest country.
В таком же состоянии находится и демократия в Молдове, бывшей советской республике, которая в настоящее время является самой бедной страной Европы.
It’s one of 17 MiG-29s the U.S. government purchased from the former Soviet state of Moldova in 1997, a deal that kept the jets from being sold to Iran.
Это один из семнадцати МиГ-29-х, закупленных американским правительством в бывшей советской республике Молдавии в 1997 году. Приобрели самолеты для того, чтобы их не продали Ирану.
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities.
Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.
The IEM has members from twenty countries in the EU and among the former Soviet states.
У Международного евразийского движения есть члены в двадцати странах, как в Евросоюзе, так и в бывших советских республиках.
Third, the key issue in the former Soviet Union is to establish the rule of law and real private property rights, but this is not a focus of the EU.
В-третьих, ключевой вопрос на территории бывшего Советского Союза — установление верховенства закона и настоящих прав на частную собственность, но это не центральный вопрос для ЕС.
The former Soviet 'Stans also are light years behind in infrastructure and have unexplored resources.
Бывшие советские «станы» также очень сильно отстали в строительстве инфраструктуры и в освоении ресурсов.
Moscow News editor Tom Washington has some reservations about the future of innovation in the former Soviet Union, as he writes in today's guest post:
Редактор Moscow News Том Вашингтон (Tom Washington) с сомнением смотрит на инновационные перспективы бывшего Советского Союза:
Obama didn’t even forswear democracy promotion in the Former Soviet Union, his administration was just a lot less ham-fisted and arrogant about doing it.
Обама не отказался даже от продвижения демократии в бывшем Советском Союзе, просто его администрация действует в этом направлении менее неуклюже и нагло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert