Sentence examples of "things" in English with translation "идея"

<>
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
Some of the things that the monitoring protocols have developed: Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Because I did all these simple things that led to ideas. потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
What are the sorts of things that people talk about across disciplines? О каких идеях люди говорят, независимо от рода занятости,
But there were some good things that came out of that too. но был и ряд хороших идей.
Look, she champions the use of these things onon her mommy blog. Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки.
One of the things that underpins it is this idea of resilience. В основе лежит идея жизнестойкости.
We didn't have any idea about these things, which we call chimneys. У нас не было никаких идей об этих явлениях. Мы называем их дымоходами.
Things do not come to me as intellectual theories or hard-pressed ideas. Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
And this is one of the things that we are looking for everywhere. И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
So anyway, you've got basically an idea of where things came from. Вот примерно идея, с чего всё начиналось.
These are all things that ended up not making it into the final machine. Многие идеи так и не вошли в конечный вариант машины.
After all the things we threw at khrushchev, You know what made him fall apart? После всего того, что мы скинули на Хрущева, знаешь, что добило его идею?
If there are no Design Ideas available for you, a few things might be the cause. Если у вас не отображаются идеи по оформлению, это может быть вызвано различными причинами.
But there's some things that have been going on since this idea of food was established. Однако кое-что изменилось со времён формирования этих идей о еде.
Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever. Часто приходилось исключать ряд идей, оттого, что это не укладывалось во времени или выглядело неэстетично и по другим причинам.
So all these things are uniquely human, and they all add up to our idea of conscience. Все вышеперечисленное свойственно исключительно людям, и ведет нас к нашей идее о разуме.
So there's always, always that huge - I mean, just this kaleidoscope of things to draw from. Таким образом всегда существует этот огромный. то есть, такой калейдоскоп идей, из которого можно черпать.
And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News. И много замечательных идей появилось благодаря этому, например, Оркут, или Google News.
At the time, what they thought distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism. В то время считалось, что основой науки является радикальная идея о том, что нельзя увидеть, известная как эмпиризм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.