Sentence examples of "tin plate press" in English
On 16 February 2007, the Special Rapporteur issued a press release, expressing deep regret over the Government's one-year extension of the house arrest of Tin Oo, Vice-Chairman of NLD.
16 февраля 2007 года Специальный докладчик опубликовал пресс-релиз с выражением глубокого сожаления в связи с продлением правительством Мьянмы срока содержания под домашним арестом Тин О, заместителя Председателя НЛД.
In a democracy, it is important that the press be independent.
В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
When eating, the largest plate is always the table.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
Бронзовые изделия обычно делают из сплава латуни с оловом.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate.
Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
Going all the way back to the days of the Salyut and Mir space stations, in-orbit gardening was considered to be not just an experiment but an important way to raise the morale of cosmonauts packed for long periods in a tin can.
Еще со времен «Салюта» и «Мира» огородничество на орбите считалось не просто экспериментом, а важным способом для поднятия настроения космонавтов, которые долгое время проводят в тесноте как сельди в консервной банке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert