Sentence examples of "top seller" in English

<>
I'm the region's top seller. Я лучший продавец в регионе.
At the end of the month you can reward your top seller with a prize, worth up to one thousand dollars. В конце месяца вы можете наградить своего лучшего продавца призом, стоимостью до тысячи долларов.
The Gold Leaf winner must not only be a top seller, but also exemplify grace and grit, and must be willing to do. Победительница "Золотого Листа" должна быть не просто лучшим продавцом, но и воплощением грации и упорства, и быть способной сделать всё.
She only recently joined the Gold Leaf Circle, my top sellers. Она только недавно вошла в Золотой Круг, круг лучших продавцов.
Now therefore and in consideration of the premises and the mutual covenants set out hereinafter, the Parties hereby agree that the Seller shall sell and Buyer shall buy Настоящим удостоверяется, что, принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные обязательства, изложенные ниже, Стороны заключили настоящий Контракт о том, что Продавец желает продать, а Покупатель – купить
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Feedback as a seller Отзывы как о продавце
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
The seller bears the risk during transport of the goods. Продавец несет риск, связанный с транспортировкой товара.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
The data in this report accord with information given by the seller. Данные этого доклада основаны на сведениях продавца.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
on seller account на счет продавца
All the way to the top. До самого верха.
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Seller shall, at its sole cost and expense promptly undertake and use its best efforts to eliminate or modify all unacceptable matters to the reasonable satisfaction of Buyer Продавец обязан целиком за собственный счет без промедления устранить или изменить все неприемлемые вопросы до достижения разумной договоренности с Покупателем
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option: В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.