Sentence examples of "trade order" in English
Maximum fee on a trade (Block trade order) is USD 30.
Максимальная комиссия за сделку (Block trade приказ) – USD 30.
Sell Limit — is a trade order to sell at a price equal to or higher than the order's "Bid" price.
Sell Limit — торговый приказ на продажу по цене Bid, равной или лучшей, чем указанная в ордере.
Sell Stop is a trade order to sell at a price equal to or lower than the order's "Bid" price.
Sell Stop — торговый приказ на продажу по цене Bid, равной или худшей, чем указанная в ордере.
Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's "Ask" price.
Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере.
Buy Stop — is a trade order to buy at a price equal to or higher than the order's "Ask" price.
Buy Stop — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или худшей, чем указанная в ордере.
In response to a question regarding whether the proposed recruitment of a compliance officer and the upgrading of the trade order system would be adequate to prevent duplicate instructions being issued, the representative of the Board of Auditors explained that both would have further implications.
Отвечая на вопрос о том, будет ли предлагаемого набора сотрудника по вопросам соблюдения правил и модернизации системы заказов-нарядов достаточно для исключения случаев выпуска дублирующих инструкций, представитель Комиссии ревизоров пояснил, что оба эти решения будут иметь дополнительные последствия.
Under the priorities defined by the Investment Management Service, the work has also started on implementation of the SWIFT and Charles River trade order management systems.
В рамках реализации определенных руководством Службы управления инвестициями приоритетов в процессе осуществления инициативы по объединению были начаты работы по внедрению системы SWIFT и системы управления торговыми приказами Charles River.
Therefore I have assigned a two month duration to this trade, in order to capture gains from both Alibaba’s and JD.com’s earnings releases.
Таким образом, эта стратегия ориентирована на временной горизонт в два месяца, он позволит заработать на публикации отчета Alibaba и на последующей публикации отчета JD.com.
A major difference with the Butterfly pattern over the Gartley or Bat pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 127% Fibonacci extension of the X-A leg.
Основное отличие фигуры бабочка от фигуры Гартли и летучей мыши состоит в том, что ордер на вход размещается в точке, где фаза C-D достигает уровня Фибоначчи 127% от фазы X-A.
The difference when trading the Gartley pattern is that you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 78.6% retracement of the X-A leg.
При использовании фигуры Гартли, однако, следует размещать ордер входа в сделку в точке, где фаза C-D достигает уровня коррекции фазы X-A на 78,6%.
Given that the oversold bounce has been very correlated with that of the broader US stock market, which in the meantime has reached overbought levels, profit taking in the trade is in order.
Учитывая то, что откат из зоны перепроданности совпал по времени с восстановлением на американском фондовом рынке в целом, который сейчас достиг уровней перекупленности, можно предположить, что пришло время фиксировать прибыль.
A major difference with the Crab pattern over the Butterfly pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 161.8% Fibonacci extension of the X-A leg.
Главным отличием краба от бабочки является точка входа в рынок. В крабе ордер размещается в той точке, где фаза C-D достигает уровня 161,8% по Фибоначчи, отложенного по фазе Х-А.
With the Bat pattern, however, you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved an 88.6% retracement of the X-A leg.
Однако в фигуре Летучая мышь нужно стараться разместить ордер в той точке, где фаза C-D достигла уровня 161,8%-261,8% от длины фазы B-C.
On 6 August 1990, Security Council resolution 661 (1990) imposed on Iraq and Kuwait a trade embargo in order to bring Iraq's invasion and occupation of Kuwait to an end and to restore the sovereignty and territorial integrity of Kuwait.
В своей резолюции 661 (1990) от 6 августа 1990 года Совет Безопасности, стремясь положить конец вторжению Ирака и оккупации им Кувейта и восстановить суверенитет и территориальную целостность Кувейта, ввел против Ирака и Кувейта торговое эмбарго.
High stock market valuations would reflect a radiant future, households would be behaving in a reasonable way, and America would be wise to run a trade deficit in order to invest.
В этом случае, высокие цены на акции отражают блестящее будущее, домашние хозяйства поступают мудро, и Америка права в установлении торгового дефицита в пользу инвестиций.
A broker will help you to conduct the trade, to place an order and will keep you informed about the most important market news.
Брокер поможет в заключении сделки, размещении поручений и будет держать вас в курсе наиболее важных рыночных новостей.
Bretton Woods and the General Agreement on Tariffs and Trade created a new order after the Second World War.
Бреттон-Вудская конференция и Генеральное соглашение о тарифах и торговле (ГАТТ) восстановили новый порядок после Второй мировой войны.
If there is already an open position for a trading instrument and the trader makes a new trade (or a pending order is executed), a new position is opened.
Если по торговому инструменту есть открытая позиция и трейдер совершает новую сделку (или срабатывает отложенный ордер), происходит открытие новой позиции.
Execution will not generally be affected by Trade sizes where the Order is within any pre-defined minimum and maximum limits.
Как правило, размер Сделок не влияет на исполнение, если Поручение не превышает заранее установленные минимальные и максимальные пределы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert