Sentence examples of "traditional" in English with translation "обычный"
Detecting sensitive information along with traditional message classification
Обнаружение конфиденциальной информации наряду с классификацией обычных сообщений
There's a problem with a traditional scientific paper.
С обычными бумажными научными публикациями есть одна беда.
Said they burn 85% less carbon than traditional firewood.
Говорят, оно выделяет на 85% меньше карбона, чем обычные дрова.
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные.
It's a traditional Midwestern community, which means you have real grid.
Это обычный городок среднего запада, где люди связаны между собой настоящей решёткой.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
This was a situation that traditional aid agencies had never before encountered.
Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
It will not be a traditional art gallery, with pictures hanging on walls.
Это будет уже не обычная галерея с картинами на стенах.
Well, let me first warn you that I'm not the traditional Yemeni girl.
Для начала я хочу предупредить вас, что я не обычная девушка из Йемена.
Some IP PBXs can also support the use of traditional analog and digital phones.
Некоторые IP-УАТС, поддерживают также использование обычных аналоговых и цифровых телефонов.
And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
Наше внутреннее устройсвто полностью отличается от устройства обычных организаций.
That means they're totally out of sync in traditional classes, which are analog, static, interactively passive.
Это означает, что они абсолютно не понимают обычных уроков , которые аналоговые, статические и не интерактивные.
You can establish conditions using all the traditional transport rules in addition to the sensitive information types.
Можно установить условия с использованием всех обычных правил транспорта дополнительно к типам конфиденциальных сведений.
And the unleaded automotive fuel that we use is both cheaper and better for the environment than traditional avgas.
Неэтилированный автомобильный бензин, который мы используем, дешевле и безопасней для природы, чем обычный авиационный бензин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert