Usage examples of "tremendous shape" in English with translation to Russian

<>
As individuals entrusted with the authority to be exercised in pursuance of the sovereign powers of a specific State, Government officials exert tremendous influence on the shape and direction of public administration and on the scope and limits of “engaged governance”. Будучи лицами, наделенными полномочиями на осуществление суверенных функций в конкретном государстве, сотрудники органов государственного управления оказывают колоссальное воздействие на формы и направленность государственного управления, а также на масштабы и ограниченность «управления с вовлечением граждан».
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Our plans are taking shape. Наши планы оформились
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим.
I'm out of shape today. Я сегодня не в форме.
Perhaps the most persuasive evidence of past life would be recognizable fossils — hence the tremendous flurry of excitement in the 1990s when several scientists thought they might have discovered ancient micro-fossils of bacteria in the four-billion-year-old Martian meteorite ALH 84001, retrieved from the icy wastes of Antarctica. Пожалуй, самым убедительным свидетельством прошлой жизни могут стать узнаваемые окаменелости. Именно поэтому в 1990-х годах возникло такое мощное воодушевление, когда группа ученых посчитала, что нашла древние остатки бактерий в марсианском метеорите ALH 84001 возрастом четыре миллиарда лет, который отыскали в ледяной пустыне Антарктиды.
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
It undoubtedly represents tremendous improvement — improvement, however, at the expense of marketability. Это, бесспорно, представляет собой огромный шаг вперед — однако шаг, сделанный за счет реализуемости акций.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
The benefit is a higher leverage ratio, often as high as 20 times for broad indexes, which creates tremendous capital efficiency. Преимущество в более высоком плече, часто до 20 кратности для наиболее популярных индексов, что позволяет капиталу быть высокоэффективным.
The men are getting into shape riding bicycles. Мужчины приходят в форму, ездя на велосипедах.
As such it could be an asset of tremendous dollar significance to increase the growth that appears inherent in Mallory itself." В качестве такового она станет активом, оказывающим колоссальное влияние на еще больший рост акций, который, представляется нам, заложен и в самой компании Mallory».
I've been in bad shape these days. Я был в плохой форме эти дни.
Along with them has come a tremendous growth in another class of stock buyer, the institutional buyer. Параллельно происходил громадный рост другого класса покупателей — институциональных.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Prominent management and managements in companies in colorful industries get a tremendous number of requests for their time from people in the investment business. Выдающиеся менеджеры и менеджеры компаний процветающих отраслей получают огромное количество просьб «уделить им время» от людей из инвестиционного бизнеса.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
When its modest nature was appraised and the financial community found that the subsequent trend was up, not down, a tremendous psychological change occurred in the way common stocks were regarded. Когда выяснилось, что она носит легкий характер, и в финансовых кругах пришли к выводу, что предстоит уже повышательный, а не понижательный тренд, произошел громадный психологический сдвиг в подходе к оценке обыкновенных акций.
I'm not in good shape. Я не в хорошей форме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!