Sentence examples of "type" in English with translation "вводиться"
Translations:
all15226
тип7683
вид2802
вводить2174
категория385
род234
модель162
профиль78
разновидность58
набирать39
печатать34
напечатать23
типовой18
сорт14
вводиться11
типизировать10
печать5
типаж4
набираться3
типизироваться1
other translations1488
Outlook starts searching as soon as you type the first letter.
Outlook начинает поиск, как только вводится первая буква.
Press Shift in combination with another key to type the symbol shown on the upper part of that key.
Если при нажатой клавише SHIFT нажимать другие клавиши, будут вводится символы, отображенные в верхней части этих клавиш.
For the most part, numbers that are formatted with the General format are displayed just the way you type them.
В большинстве случаев числа, имеющие формат Общий, отображаются так, как вводятся.
For example, if the custom format is #.##, and you type 8.9 in the cell, the number 8.9 is displayed.
Например, если задан формат #,## и в ячейке вводится число 8,9, отображается 8,9.
For example, if the format is #.0,, and you type 12,200,000 in the cell, the number 12.200.0 is displayed.
Например, если формат определен как #.0, и в ячейку вводится число 12,200,000, оно отображается как 12.200.0.
For the Search Suggestions feature, the characters that you type into a Bing-powered experience to conduct a search will be sent to Microsoft.
В процессе работы функции Варианты поиска символы, которые вводятся в поисковой системе Bing, передаются в корпорацию Майкрософт.
These controls can look up values in a fixed list that you type yourself, or they can look up values in a table or query.
Эти элементы управления могут содержать значения из фиксированного списка, который вводится пользователем, либо из таблицы или запроса.
For example, if the format is 0.00E+00, and you type 12,200,000 in the cell, the number 1.22E+07 is displayed.
Например, если задан формат 0,00E+00 и в ячейке вводится число 12200000, отображается 1,22E+07.
It turns out that approximately 200 million CAPTCHAs are typed everyday by people around the world.
Оказывается, примерно 200 миллионов капчей вводится каждый день людьми в мире.
#VALUE is Excel's way of saying, "There's something wrong with the way your formula is typed.
Ошибка #ЗНАЧ! в Excel означает: "Формула вводится неправильно.
In hovering mode, you use a mouse or joystick to point to a key for a predefined period of time, and the selected character is typed automatically.
В режиме наведения для наведения используется мышь или джойстик. Символы вводятся автоматически, если вы задерживаете на них указатель в течение заранее определенного периода времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert