Beispiele für die Verwendung von "typed" im Englischen
Übersetzungen:
alle2311
вводить2174
набирать39
печатать34
напечатать23
типизировать10
andere Übersetzungen31
check that you typed the web page address correctly
Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
Anything he wanted to say, he typed up and slipped under my bedroom door.
Если хотел что-то сказать, то печатал это на машинке и подсовывал под дверь моей комнаты.
FBSDKAppInviteDialog - a strongly typed dialog to send App Invites.
FBSDKAppInviteDialog — строго типизированный диалог для отправки приглашений в приложение.
Shows typed equation, the math button, and the converted equation
Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
And what's interesting about this is that the software is - these votes are just - they're just text typed into a page.
И, что интересно, всё программное обеспечение, всё это голосование - это обычный текст, который печатают на странице.
Someone must've typed over the real addressee.
Должно быть, кто-то напечатал поверх реального адресата.
FBSDKGameRequestDialog - a strongly typed dialog to create Game Requests.
FBSDKGameRequestDialog — строго типизированный диалог для создания игровых запросов.
I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor:
Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду:
So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying."
Когда они говорили, компьютер печатал абракадабру, и они сказали: "Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим".
He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch.
Он напечатал прощальную записку на компьютере Бранча, звучащую как Бранч.
FBSDKShareAPI - a strongly typed implementation to perform shares over the Graph API.
FBSDKShareAPI — строго типизированная интеграция для публикации в API Graph.
It carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts.
Отдел выполняет в Секретариате все машинописные работы, а при необходимости занимается и размножением набранных текстов.
I typed out the rest of the messages while she was taking a bath.
Я напечатал все остальные сообщения, пока она принимала ванну.
Use the appropriate strongly typed dialog and content model from FBSDKShareKit.framework.
Используйте соответствующий строго типизированный диалог и модель материалов из FBSDKShareKit.framework.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung