Sentence examples of "typical fission reaction" in English
Unlike typical terrestrial reactors used for civilian power generation, space fission reactors are typically characterized by much smaller (103-104 times less) thermal power level, and minimal dimensions and mass (through use of uranium-235).
В отличие от обычных наземных реакторов, используемых для получения электроэнергии в граж-данских целях, космические реакторы деления, как правило, характеризуются значительно более низким (в 103-104 раза) уровнем тепловой мощности на выходе, а также минимальными габаритами и массой (вследствие использования урана-235).
Though not the typical reaction, this discovery threatens to close a chapter of 20th century physics without a hint of how to start writing the next page.
Довольно нетипичная реакция, однако, это открытие грозит закрыть целую главу в физике 20-го века, не дав при этом и намека на то, как приступить к написанию следующей.
You could disregard all this as typical exaggeration if German domestic reaction did not demonstrate a clearly identifiable trend, namely Germany's withdrawal as a motor of European integration as it increasingly pursues its more narrowly defined national interests.
Можно было бы пренебречь всем этим, как типичным преувеличением, если бы внутренняя реакция в Германии не демонстрировала отчётливо узнаваемую тенденцию, а именно - отход Германии от роли двигателя европейской интеграции и её стремление всё в большей мере следовать своим узко очерченным национальным интересам.
The report also includes a list of typical symptoms communicated by children who are having an allergic reaction.
Уведомление также содержит список типичных симптомов, описываемых детьми, у которых возникла аллергическая реакция.
Any person who, through reckless handling of specified nuclear fuel material, has caused the chain reaction of nuclear fission or emission of radiation causing danger to the life, body or properties shall be condemned to penal servitude of not more than 10 years.
Любое лицо, небрежное обращение которого с указанным ядерным топливом вызвало цепную реакцию ядерного расщепления или радиоактивный выброс, угрожающий жизни людей, их здоровью или имуществу, привлекается к уголовной ответственности в виде лишения свободы на срок до 10 лет.
It should be noted that hydroxyl radical reaction rates vary temporally with average daily sunlight, and 5 × 105 molecules/cm3 may not be typical of northern latitudes since hydroxyl radical concentrations decline with latitude.
Следует отметить, что скорость реакции гидроксильного радикала варьирует во времени в зависимости от среднесуточной продолжительности светового дня, и значение 5 ? 105 молекул/см3, возможно, не является типичным для северных широт, поскольку концентрация гидроксильных радикалов снижается при повышении широты.
It is found throughout the world, and, as specialists confirm, its fission does not leave wastes that need to be stored for centuries.
Он встречается по всему миру, и, как утверждают специалисты, его расщепление не оставляет отходов, которые надо хранить веками.
At the same time, the international community should support research on energy saving and storage, and accelerate the development of fourth-generation nuclear reactors, which will use fission and be both clean and durable.
В то же самое время, международное сообщество должно поддерживать исследования в области экономии и хранения энергии, а также ускорить разработку ядерных реакторов четвертого поколения, которые будут использовать реакцию деления, и будут как чистыми, так и надежными.
Observe his facial reaction when we mention a price.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Both fission and fusion produce a lot of energy.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Unfortunately, we have not received any reaction from your company.
К сожалению, до сих пор мы не получили от Вас никакого ответа.
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.
In the fission reactions that nuclear power generation relies on today, heavy elements such as uranium break into smaller ones, while in nuclear fusion small elements such as hydrogen stick together and form heavier elements (helium).
Во время реакции деления, на которой основана работа атомных реакторов сегодня, тяжелые элементы, такие как уран, распадаются на более мелкие, тогда как во время ядерного синтеза легкие элементы, такие как водород, соединяются друг с другом, образуя более тяжелые элементы (гелий).
We will send you detailed information as soon as we receive a positive reaction from you.
Мы вышлем Вам подробное описание, как только узнаем Вашу точку зрения.
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Почему же тогда самые развитые страны, в частности, принимают на себя риск мегакатастрофы, стремясь добывать энергию посредством деления радиоактивных элементов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert