Sentence examples of "unstable" in English with translation "нестабильный"
First, financial markets are inherently unstable.
Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Step 10: The mixed wireless mode was unstable
Действие 9: Смешанный беспроводной режим был нестабилен
Meanwhile, the monetary union remains an unstable disequilibrium:
Между тем, валютный союз остается нестабильным и нарушающим равновесие:
— Computer works unstable (not responding) or too slowly;
— компьютер работает нестабильно (зависает) или работает слишком медленно;
Nevertheless, left to itself, the system is unstable.
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end.
Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
The government is unstable, ineffective, and plagued by debt.
Правительство нестабильно, неэффективно и погрязло в долгах.
Today, Egypt not only remains vulnerable to unstable domestic politics;
Сегодня Египет уязвим не только перед нестабильной внутренней политикой;
The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy.
Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия.
Unstable coalition governments have been typical of Italy's postwar politics.
Нестабильные коалиционные правительства всегда были типичными для послевоенной политики Италии.
This simulation shows the molecules in their free state, highly unstable.
Это моделирование показывает молекулы в их свободном состоянии, крайне нестабильном.
Postwar Iraq could be unstable even if the war is brief.
Послевоенный Ирак, возможно, останется нестабильным даже в случае быстрого окончания войны.
Opera experiments are unstable and are not recommended for casual users.
Экспериментальные функции Opera нестабильны и не рекомендуются для неопытных пользователей.
Yes, by our standards, China's imbalances are unstable and unsustainable.
Да, по нашим меркам дисбалансы Китая нестабильны и неустойчивы.
The economy is inherently unstable with its heavy dependence on energy exports.
Экономика наследственно нестабильна и сильно зависит от экспорта энергоносителей.
Trump may be unstable and unfit to govern, as his detractors claim.
Трамп, может быть, и является нестабильным и неподходящим для управления страной человеком, как уверяют его недруги.
We recognize that an unstable government can swing back to uncompromising intransigence.
Мы осознаем, что нестабильное правительство может вернуться к бескомпромиссной непримиримости.
Unstable macroeconomic dynamics are reproducing the same imbalances as they did before.
Нестабильная макроэкономическая динамика воспроизводит те же самые дисбалансы, что и раньше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert