Sentence examples of "very promising" in English
So it's very promising for making small computers.
Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров.
Despite these factors, many in-situ technologies are very promising and- mainly due to the fact that contaminated soil and groundwater remain in the subsurface- may become more cost-effective and practical than excavation and treatment methods for many Hg-contaminated sites.
Несмотря на эти факторы, многие технологии in-situ являются очень перспективными и- это обусловлено тем, что зараженная почва и грунтовые воды остаются под поверхностью- могут стать для многих зараженных ртутью участков более эффективными и практичными, чем методы экскавации почвы с ее последующей обработкой.
The results so far are very promising.
На данный момент результаты являются довольно многообещающими.
A cocktail waitress from toronto Or a very promising young marine biologist.
Разносчица коктейлей из Торонто, либо очень многообещающий молодой микробиолог.
Thank you for bringing this to my attention, it's very promising.
Спасибо, что обратили на него моё внимание, - выглядит весьма многообещающе.
It's showing very promising results in young fibrosarcoma patients like your sister.
Он показывает обнадеживающие результаты у таких молодых больных фибросаркомой, как твоя сестра.
Now, the note paper I found on the vestibule floor is very promising.
Теперь записка, которую я нашел на полу вестибюля, вот она очень многообещающая.
We have many discussions now between NIH and companies about doing this that are looking very promising.
Сейчас идёт множество дискуссий между NIH [Национальный институт здоровья] и компаниями насчёт воплощения этого, что выглядит очень многообещающим.
I understand there is a very promising monoclonal antibody trial for her form of cancer in Palo Alto.
Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
And it's not very promising for life, since most of it consists of rock and metal, mostly rock.
И они не очень многообещающи на предмет жизни, так как большая их часть состоит из камня и металла, в основном камня.
But despite my unusual attractiveness and highly reclaimed sex appeal that day didn't get off to a very promising start.
Но, несмотря на мою привлекательность и вызывающую сексапильность, тот день не сулил многообещающего начала.
But this is very promising because the origami can organize parts just one-tenth the size of those in a normal computer.
Но это многообещающе, потому что оригами может создать элементы размера 1/10 того, что имеется в обычном компьютере.
And I'm happy to say that there are several very promising developments in this area, looking at the impact of shipping on whales.
И я очень рад сообщить, что в этой области есть очень многообещающие изменения, в области влияния судоходства на китов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert