Sentence examples of "very" in English

<>
At the very least, they will take time. По крайней мере, на них потребуется время.
HH: Thank you very much. Большое спасибо.
“He’s been very different.” — Он совсем другой человек».
These initiatives go very much in the right direction. Эти инициативы во многом идут в правильном направлении.
Neither scenario is very likely. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
But we have started studying pristine reefs only very recently. Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Gentlemen, thank you very much. Джентльмены, спасибо вам большое.
Although developed countries still account for the majority of Internet users and are still very much ahead in terms of Internet penetration, developing countries are slowly catching up. Хотя на развитые страны по-прежнему приходится большинство пользователей Интернета и они по-прежнему намного вырвались вперед по показателям проникновения Интернета, развивающиеся страны постепенно догоняют их.
Various combinations of values in these fields produce very different sales tax calculations, as shown by the following examples. Различные комбинации значений в этих полях дают в результате сильно отличающиеся друг от друга расчеты налога, как показано на следующих примерах.
Their humanity never seems to matter very much to us. Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Please give a warm welcome to a very special guest. Пожалуйста, окажите тёплый прием совершенно особому гостю.
The very opposite is the truth. Это полная противоположность истине.
Thanks very much for your support. Большое спасибо за вашу поддержку.
Thank you all very much indeed. Всем большое спасибо.
Have a very merry Christmas Счастливого Рождества
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
I'm very well also. У меня тоже все хорошо.
Yours very sincerely and respectfully. Искренне ваш, с уважением.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
At the very least, but the tavern we cope. Худо-бедно, но с таверной мы справляемся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.