Sentence examples of "vindictive action" in English

<>
He is a man of action. Он - человек действия.
In 1919, John Maynard Keynes told the statesmen of post-World War I Europe to abandon their vindictive patriotism for the sake of building a future of peace based on European integration. В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Come off like a rich, vindictive douche bag? Вести себя как избалованный ублюдок?
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
We can't appear vindictive. Мы не должны выглядеть злопамятными.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
You vindictive bitch. Ты злопамятная стерва.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Because he's a vindictive, troublemaking bastard. Потому что он злопамятный, вставляющий палки в колёса падонок.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Nevertheless, I know he ratted out Grady and was responsible for all that ensued, down to me pulling vindictive, low-class, little stunts in a jewelry store. Но я знаю, что это он заложил Грейди и ответственен за всё, что за этим последовало, вплоть до моих мстительных плебейских фокусов в ювелирном магазине.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
Well, nonetheless, this house has hit its quotient for vindictive harpies. Ну, тем не менее, этот дом успешно показал мстительную гарпию.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
She's a vindictive old sow. Она мстительная старая карга.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Marcel is being especially vindictive. Марсель в настоящее время особенно злопамятен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.