Sentence examples of "visiting" in English with translation "навещать"

<>
I've been visiting my mother in Chino. Я ездил в Чино, навещал маму.
Visiting some rich guy and his black wife. Навещают какого-то мажора и его чёрную жену.
And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail. И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме.
Well, I was already planning on visiting her today. Вообще-то я сегодня как раз собирался её навестить.
I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother. В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму.
Hiya, hello, I'm just visiting my granddad, and I'm pretty sure he's prolapsed his anus. Хия, привет, я просто навещаю моего дедулю, и я думаю у него анус выпал.
I was visiting with Joel the weekend before the Copenhagen conference on climate change opened in December of 2009. Я навещал Джоэла за неделю до открытия копенгагенской конференции ООН по изменению климата в декабре 2009.
Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem. 39-летняя Айша Абу Одех, мать восьмерых детей, была убита шрапнелью из израильского танка, когда она навещала свою мать в лагере Аида под Бетлехемом.
The women were instructed not to come to the office, not to visit one another in their homes and not to draw attention to themselves when visiting project sites. Женщинам не разрешалось выходить из служебных помещений, навещать друг друга дома и привлекать к себе внимание во время поездок по местам осуществления различных проектов.
Lucy is visiting her boyfriend Conrad in Chicago, so I'm just trying to distract myself with work so I don't think about the marathon bone sesh they're probably having. Люси уехала в Чикаго навестить своего парня Конрада, так что я просто пытаюсь отвлечься с помощью работы, чтобы постоянно не думать о беспрерывном сексе, которым они наверняка занимаются.
President Saakashvili, speaking with journalists at the military hospital in Gori, where he was visiting injured Georgian servicemen, said that, despite the attacks on the Georgian villages, Tbilisi was showing maximum restraint. Президент же Саакашвили, выступая перед журналистами в военном госпитале в Гори, где он навещал раненых грузинских военнослужащих, заявил, что, несмотря на нападения на грузинские деревни, Тбилиси проявляет максимальную сдержанность.
I'll personally visit you. Я лично навещу тебя.
"Come to visit the children? "Детей навестить?"
Stick around and visit him? Будем слоняться поблизости и навещать его?
I'll visit you tomorrow. Я навещу тебя завтрa.
I have to visit the alkie. Я должна навестить алкашку.
You're paying yours a visit? Решили навестить ее?
We'll pay him a visit. Мы его навестим.
I oughta pay him a visit. Я хочу навестить его.
And we would visit each other. Мы навещали друг друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.