Sentence examples of "volatile" in English
Translations:
all673
летучий176
волатильный69
изменчивый48
летучее вещество2
легкоиспаряющийся2
other translations376
In conjunction with Mongolia's properly institutionalized nuclear-weapon-free status, this new treaty will establish a nuclear-weapon-free zone in this vast and volatile region, thus making a valuable contribution to the cause of turning Central Asia into a zone of peace and predictability.
В сочетании с должным образом закрепившимся статусом Монголии как государства, свободного от ядерного оружия, этот новый договор позволит создать зону, свободную от ядерного оружия, в этом обширном и неспокойном регионе, что внесет ценный вклад в дело превращения Центральной Азии в зону мира и предсказуемости.
Improve the lending policies of the international financial institutions as well as their role in providing policy advice, technical assistance and surveillance and monitoring towards managing volatile short-term capital flows in order to make these coherent and consistent with sustainable development objectives of developing countries;
совершенствовать методы кредитования международных финансовых учреждений, а также повышать их роль в предоставлении консультационных услуг, технической помощи и осуществлении наблюдения и контроля в области политики в интересах управления нестабильными потоками краткосрочного капитала, с тем чтобы они соответствовали целям развивающихся стран в области устойчивого развития и согласовывались с ними;
In response to several questions and comments by representatives of the Participants and Governing Bodies on investments in emerging markets and particularly in the volatile markets of China and Hong Kong (Special Administrative Region), the Board members were advised that global emerging markets had been the best performing equity markets in recent years.
В ответ на высказанные представителями участников и руководящих органов несколько вопросов и замечаний относительно инвестиций на формирующихся рынках, и в частности на неустойчивых рынках Китая и специального административного района Гонконга, члены Правления были информированы о том, что в последние годы инвестиции в глобальные формирующиеся рынки акций дают самые высокие результаты.
Undoubtedly, such a barefaced and double standard approach, as well as contempt for the lives of the Muslims, only leads to hatred and abhorrence of the international community and people with clear conscience, and gives rise to further instability and violence in the volatile region of the Middle East.
Нет сомнений в том, что подобная наглость и лицемерие, а также пренебрежение жизнями мусульман вызывают у международного сообщества и у людей с чистой совестью лишь чувство ненависти и отвращения, усиливают нестабильность и приводят к росту насилия в таком неспокойном регионе, как Ближний Восток.
With Suharto’s accession to power, Indonesia shifted almost overnight from being a strong voice for neutrality and anti-imperialism, actively courting the attention of the Soviet Union and Communist China, to becoming a more compliant partner with the US, which now saw Indonesia as a major stabilizing force in a volatile region.
С приходом Сухарто к власти Индонезия практически за одну ночь превратилась из нейтрального и антиимпериалистического государства, активно добивавшегося расположения Советского Союза и коммунистического Китая, в сговорчивого партнера США, которые в настоящее время рассматривают Индонезию в качестве основной стабилизирующей силы в неспокойном регионе.
Derivative markets can be highly volatile.
Рынки сделок с производными финансовыми инструментами могут быть весьма неустойчивыми.
The price of these instruments can therefore be volatile.
Таким образом, цена этих инструментов может быть непостоянной.
Churchill had a few volatile outbursts here and there.
У Черчилля было несколько непостоянных решений там и сям.
Domestics are always volatile, so we proceed with caution.
Бытовуха всегда непредсказуема, поэтому мы действуем с осторожностью.
But the good news is scandium is a volatile particulate.
Но хорошо то, что скандий легко испаряется.
Instead, India is saddled with highly volatile leader-based groups.
Вместо этого Индия обременена очень непостоянными, основанными на лидерстве, группами.
Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert