Sentence examples of "waist hold lift" in English

<>
Tap and hold to start recording, and lift your finger to stop. Коснитесь и удерживайте, чтобы начать запись, и уберите палец, чтобы остановить ее.
You'll need one geezer to hold the floor, while the other two take the lift up to the strong room. Одного человека оставить здесь, а остальные двое на лифте поднимаются в хранилище.
If I can manage to lift my arms, I'll hold him down. Если я смогу поднять руки, я его подержу.
Lift your head and hold it high! Поднять руки и держать их над головой!
Make sure to hold your headset at waist height, and face toward your computer while you trace the boundary. Во время трассировки границы держите гарнитуру на высоте талии лицевой стороной к компьютеру.
Two weeks later, we basically can lift this organ up, it feels like a liver, we can hold it like a liver, it looks like a liver, but it has no cells. Через 2 недели мы можем взять этот орган, он будет на ощупь как печень, мы его сможем держать как печень, он будет выглядеть как печень, но в нем не будет клеток.
lift all bans on political activities, liberalize the media, hold elections (the sooner, the better), resolve all minority issues in favor of the minorities, abandon trade barriers, and rid the country of corruption, preferably overnight. снимите все запреты на политическую деятельность, либерализуйте средства информации, проведите выборы (чем скорее, тем лучше), разрешите все проблемы меньшинств в пользу меньшинств, откажитесь от барьеров в торговле и избавьте страну от коррупции, предпочтительно мгновенно.
In the case of nascent democracies, the formula that is now often made compulsory is this: lift all bans on political activities, liberalize the media, hold elections (the sooner, the better), resolve all minority issues in favor of the minorities, abandon trade barriers, and rid the country of corruption, preferably overnight. В случае зарождающихся демократий следующую формулу сейчас часто делают обязательной: снимите все запреты на политическую деятельность, либерализуйте средства информации, проведите выборы (чем скорее, тем лучше), разрешите все проблемы меньшинств в пользу меньшинств, откажитесь от барьеров в торговле и избавьте страну от коррупции, предпочтительно мгновенно.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
The boy was naked to the waist. Мальчик был раздет по пояс.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
The workers were naked to the waist. Рабочие были голыми по пояс.
Hold on a second. Секундочку.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics. Обхват талии среднего американского мужчины 21-го века составляет 39,7 дюйма, по статистическим данным службы здравоохранения США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.