Sentence examples of "waking up" in English with translation "разбудить"
Translations:
all485
просыпаться380
разбудить61
будить23
пробуждение2
подниматься1
продрать глаза1
подняться1
other translations16
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
Instead of crying, instead of ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences that would have ensued for me, instead a smile spread across her face and she scrambled right back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn .
Вместо того, чтобы зареветь, бросить игру и разбудить родителей со всеми вытекающими из этого неприятностями, она широко улыбнулась и залезла обратно на кровать, с изяществом новорождённого единорога.
Seeing you tonight was a wake up call for me.
Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
What made you think a transfusion would wake up Snow White?
Что заставило тебя думать, что переливание крови разбудит Белоснежку?
If you're interrupted and woken up, you have to start again.
Если вас прервали и разбудили, то приходится начинать все сначала.
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling.
Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.
Tommy will make the gator mating call, which will wake up the gator.
Томми сделает аллигатору призыв к спариванию, который разбудит аллигатора.
I'll wake up the eggheads, start figuring out what the hell this stuff is.
Разбужу яйцеголовых, пусть разбираются, на кой чёрт всё это барахло.
So I thought we put a little computer in it that has to wake up to tell it to do that.
Поэтому я подумал поставить сюда маленький компьютер, который должен включиться, разбудить прибор и заставить его работать.
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice - you've woken up a power that you can't control.
Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать.
You wake up daddy, he's gonna punch me square in the face, and if he does that, I'm gonna punch you in the face and then he's gonna kill me and wound up in jail.
Разбудишь папу, он мне даст втык, и если он сделает это, я дам втык тебе и потом он убьет меня и попадет в тюрьму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert