Beispiele für die Verwendung von "winning bid" im Englischen
This ensures that users only see an ad when the winning bid is above a certain price.
Это означает, что люди видят рекламу только в том случае, если выигрышная ставка превышает определенную цену.
You know, I might be willing to reconsider, if I were sure that the right woman would make the winning bid.
Может, я и склоняюсь к тому, чтобы передумать, если только буду уверен, что подходящая женщина купит меня.
Note: Filling ad requests at the lower end of the demand curve does not mean that higher valued audiences will see a reduction in winning bid CPM.
Примечание. Заполнение рекламных запросов рекламой с низкой стоимостью не уменьшает CPM выигрышной ставки для более ценной аудитории.
President George H.W. Bush is widely believed to have lost his re-election bid, despite winning a popular war in Iraq, because he seemed out of touch with public hardship following the 1991 recession.
Многие считают, что президент Джордж Буш проиграл выборы, несмотря на то что была одержана победа в популярной войне с Ираком, поскольку он находился в стороне от общественных трудностей после рецессии 1991 года.
This will likely manifest itself in higher CPVs, unless you are already near your maximum bid, in which case you will simply stop winning auctions and end up with unspent budget.
Вероятнее всего, это проявится в более высоких ценах на просмотр. Однако если они и так приближались к максимальной ставке, вы просто перестанете выигрывать на аукционах и останетесь с неистраченным бюджетом.
The bid range shows a spectrum of bids that are currently winning auctions to reach the same audience you're targeting.
Этот диапазон показывает спектр ставок, которые выигрывают аукционы для охвата аналогичной аудитории.
The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours
Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений.
In 2007, arguing that it was their turn to choose a chief executive, they bitterly opposed a bid by then-President Olusegun Obasanjo, a southerner and a Christian, to rewrite Nigeria’s constitution in hopes of winning a third term.
Утверждая в 2007 году, что настала их очередь выбирать руководителя, они рьяно выступали против предложения тогдашнего президента Олусегуна Обасанджо, христианина с юга, переписать конституцию Нигерии в надежде на победу на выборах и третий президентский срок.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League.
Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung