Sentence examples of "young boy" in English

<>
Translations: all24 маленький мальчик7 other translations17
So back in 1997, I was asked to see this young boy, perfectly normal. В 1997 году меня попросили осмотреть этого маленького мальчика, абсолютно нормального.
And that young boy believed our promises that we would help people in difficulty in Rwanda, and we never did. Этот маленький мальчик верил нашим обещаниям помочь людям Руанды справиться с трудностями, но мы их так и не выполнили.
Now, when you were a young boy in this school, what were your thoughts, like what did you think you could become? Когда вы были маленьким мальчиком и учились в школе, какие мысли вас посещали по поводу того, кем вы можете стать?
In the midst of the craziness of the French Revolution, a young boy was discovered in the forests of the southeastern Massif Central, one of the wildest and least inhabited regions in Europe. В разгар безумия, царившего во времена Французской Революции в лесу юго-восточной части Центрального Массива, одного из самых диких и необитаемых мест в Европе, был найден маленький мальчик.
And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair. И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья.
In the period of just three days since my last letter to you, the occupying forces have killed dozens more Palestinians, including a young boy killed in front of his home and a deaf mute killed while standing on his balcony. Всего лишь за три дня, истекших с момента направления Вам моего предыдущего письма, в результате действий оккупационных сил погибли еще десятки палестинцев, включая маленького мальчика, убитого возле своего дома, и глухонемого мужчину, убитого в тот момент, когда он стоял на своем балконе.
Much like Jerry Sandusky, who hid behind his nonprofit foundation for underprivileged and at-risk youth in order to abuse young boys over several decades. Так же как Джери Сандаски, который прикрывался своим некоммерческим фондом для малообеспеченной молодежи и совращал маленьких мальчиков на протяжении десятков лет.
The young boy pulled on his mother's coat. Мальчик нацепил пальто своей матери.
Every holiday I had as a young boy was in a national park. В детстве каждые каникулы я проводил в национальных парках.
One of my nosey men thought they saw you with a young boy this evening. Один из моих пронырливых ребят думает, что видел тебя сегодня вечером с молодым парнем.
Summers for me as a young boy, we would take a skiff out into the bay. Летом, когда я был еще мальчишкой, мы брали лодку и уплывали в бухту.
They were like a young boy with a hammer who thinks that every problem resembles a nail. Они вели себя подобно мальчишке с молотком, который думает, что любая проблема похожа на гвоздь.
Once each year, the fastest young boy in each hamlet is given the honor of becoming a woman. Один раз в год самому быстрому мальчику в посёлке оказывается честь стать женщиной.
Witness please, Eugene Shoemaker, who, diligently, from a young boy decided he wanted to make maps of celestial bodies. Посмотрите, пожалуйста, Юджин Шумейкер, который, с детства, прилежно решил, что хочет создавать карты астрономических тел.
And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene. А на этой фотографии тело мальчика использовалось для моделирования сцены преступления.
And this dream which I had had ever since I was a young boy with my father, was just going out the window. И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня.
And one of the stories he told me so often when I was a young boy was of the first British atomic bomb test. Когда я был маленьким, он очень часто рассказывал мне о первом испытании Великобританией атомной бомбы.
Last night, I saw Barry rescue a young boy from being run over, and it looked exactly like what Barry described happened to him. Прошлой ночью, я видел Барри как он спас мальчика из под колес машины и это выглядело так же, как Барри и описывал.
And as a young boy, I used to go up to Northern Michigan and fish in the rivers that Hemingway fished in and then later wrote about. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.