Sentence examples of "yourself" in English with translation "самостоятельно"
You need to create the Send connector yourself.
Соединитель отправки необходимо создать самостоятельно.
Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone.
Do not attempt to open or repair YotaPhone yourself.
Запрещается самостоятельно вскрывать или ремонтировать смартфон YotaPhone.
How you can build a Login flow for yourself.
Мы расскажем о том, как создать процесс Входа самостоятельно.
You're already big enough to do it by yourself.
Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно.
To report something yourself, you can fill out this form.
Чтобы пожаловаться на что-то самостоятельно, заполните эту форму.
Some devices have drivers that you need to install yourself.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно.
Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself?
Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно?
From now on, you'll have to take care of yourself.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
Some pieces of information may be simple enough to collect for yourself.
Некоторую информацию можно достаточно просто собрать самостоятельно.
Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio
самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре;
To add an empty grid and add the widgets yourself, tap Grids.
Чтобы добавить пустую сетку и виджеты самостоятельно, коснитесь элемента Сетки.
No body's asking you to get yourself out of it alone.
Тебя не заставляют выкручиваться самостоятельно.
You cannot assign Limited Access permissions directly to a user or group yourself.
Разрешения на ограниченный доступ невозможно самостоятельно назначить непосредственно пользователю или группе.
Well, try creating an appointment or meeting, and experiment with some options yourself.
Попробуйте самостоятельно создать встречу или собрание и поэкспериментируйте с различными параметрами.
Investigate all information for yourself, be it political parties, the media, or this film.
Изучайте всю информацию самостоятельно, исходит ли она от политических партий, СМИ, или этого фильма.
If the Activation troubleshooter can't resolve the error, you can try fixing it yourself.
Если средство устранения неполадок активации не может устранить ошибку, можно попытаться устранить ее самостоятельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert