Ejemplos del uso de "have say" en inglés

<>
Tom had no say in the matter. Tom no tenía voz en el tema.
Please listen to what I have to say. Por favor, escucha lo que tengo que decir.
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange! ¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange!
You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say. Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.
In Spain, there's a popular belief that when you sneeze, you have to say "Jesus" for the soul to return to the body. En España existe la creencia popular de que, cuando alguien estornuda, hay que decir "Jesús" para que el alma vuelva a su cuerpo.
I have to say no to you. Te tengo que decir que no.
She doesn't have to say a word to make me intrigued. Ella no tiene que decir una palabra para dejarme intrigado.
Sometimes I ask myself, what a raven, with its decisive final presence, and its mournful persistent color , may have to say to the aged mountains. A veces me pregunto qué tendrá que decirle un cuervo, con su decisiva presencia final y su persistente color funesto, a las ancianas montañas.
I asked her for a date, only to have her say no. Le pedí una cita sólo para conseguir un no.
Don't you have more to say? ¿No tiene nada más que decir?
I shall have more to say when I am dead. Tendré más que decir cuando esté muerto.
I have nothing to say against it. No tengo nada que decir en contra.
As for me, I have nothing to say at present. En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
I have nothing to say to you. No tengo nada que decirte.
I have nothing to say. No tengo nada que decir.
If you have nothing to say, keep your lips sealed. Si no tienes nada que decir, mantén la boca cerrada.
I have nothing to say with regard to that problem. No tengo nada que decir sobre este asunto.
Do you have anything to say? ¿Tienes algo que decir?
Do any of you have anything to say in connection with this? ¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto?
Tom didn't have anything to say. Tom no tenía nada que decir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.