Verwendungsbeispiele von "sense of the word" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word. La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra.
She has no sense of the beautiful. Ella no tiene sentido de lo bello.
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. Si no estás seguro del significado de una palabra, búscala en tu diccionario.
The teacher explained the meaning of the word to us. El profesor nos explicó el significado de la palabra.
Find out the meaning of the word for yourself. Averigua el significado de la palabra por tu propia cuenta.
Oh, buddy, what I need is a strong stimulus, in the most hedonistic meaning of the word. Ay, amigo, lo que necesito es un fuerte estímulo, en el sentido más hedonista de la palabra.
Will you please explain to me the exact meaning of the word? ¿Me explicarías el significado exacto de la palabra, por favor?
We fail to grasp the meaning of the word. No logramos entender el significado de la palabra.
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. No puedo recordar el significado de la palabra que había buscado ayer.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
Look up the word in your dictionary. Busca la palabra en tu diccionario.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. La palabra fugusha ("descapacitado") puede ser despectiva.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
I'm not sure how to pronounce the word. No estoy seguro de cómo pronunciar la palabra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!