Exemples d’usage de "way of talking" en anglais avec traduction en espagnol

<>
To tell the truth, I don't like his way of talking. A decir verdad, no me gusta su forma de hablar.
She was fond of talking about herself. Le gustaba hablar sobre sí misma.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
I never get tired of talking. Nunca me canso de hablar.
My parents tried to convert me to their way of thinking. Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar.
I'm tired of talking to you about this. Estoy cansado de hablarte acerca de esto.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
She has a way of keeping old letters. Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.
He could not adapt his way of life to the company. Él no pudo adaptar su estilo de vida a la compañía.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
He came here by way of Boston. Él llegó aquí pasando por Boston.
I said so by way of a joke. Lo dije de broma.
She has a special way of making bread. Ella hace el pan de una manera especial.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
He was envious of his way of living. Él tenía envidia de su estilo de vida.
I'd like to say a few words by way of apology. Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
Gordon is interested in the Japanese way of life. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Winning a lottery is an easy way of making money. Ganar la lotería es una forma fácil de hacer dinero.
The way of the samurai is found in death. El camino del samurai se encuentra en la muerte.
By way of conclusion he said as follows. A manera de conclusión el dijo lo siguiente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !