Exemples d’usage de "à la demande de" en français avec traduction en anglais

<>
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Tous nos catalogues sont gratuits à la demande. All our catalogues are free for the asking.
Elle l'exhorta à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande. Under the circumstances I cannot allow the request.
Élever un enfant demande de la patience. Rearing a child calls for perseverance.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Le prix dépend des coûts et de la demande. Price depends on costs and demand.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !