Exemples d’usage de "Monte" en français avec traduction en anglais

<>
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
On monte à vélo et grimpe à une échelle. Mais qu'est-ce qu'on fait avec un hula hoop ? You ride a bike and climb a ladder. But what do you do with a hula hoop?
À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit. As we go up higher, the air becomes thinner.
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
La route monte à pic à partir d'ici. The road ascends steeply from that point.
Elle monte une nouvelle pièce. She is getting up a new play.
Monte le son, je te prie. Please turn up the sound.
Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu. I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
Peux-tu monter un cheval ? Can you ride a horse?
Encore trois personnes montèrent dans le bus. Three more passengers got on the bus.
Nous sommes montés jusqu'au sommet. We climbed right up to the top.
Vous devez monter la colline. You must go up the hill.
Nous montâmes la tente près de la rivière. We set up the tent next to the river.
Les prix continuaient de monter. Prices continued to rise.
Ils montèrent à bord du bateau. They went on board the ship.
Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ? Want to come up and see my etchings?
Il monta sur l'échelle jusqu'à la moitié. He ascended the ladder halfway.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Montez le son, je vous prie. Please turn up the sound.
Comme ils montent et descendent les allées, ils crient : «Achetez vos chiens chauds ici ! Achetez vos chiens chauds ici !». As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !