Sentence examples of "de derrière de" in French

<>
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte. A strange sound was heard from behind the door.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. I know you are hiding yourself behind the curtain.
La lune se trouve derrière les nuages. The moon is behind the clouds.
Elle est juste derrière toi. She's right behind you.
Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison. There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos. Never speak ill of others behind their back.
Je me trouve juste derrière lui. I'm right behind him.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Close the door after you when you leave the room.
Les mauvaises choses sont derrière moi. Bad things are behind me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.