Sentence examples of "faire passer pour un idiot" in French

<>
Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre. If you were a spy trying to pass as a native speaker and said it that way, you'd likely get caught.
Tu me prends pour un idiot ? Do you take me for a fool?
Il m'a fait passer pour un menteur. He made me out to be a liar.
Je n'aime pas qu'on me prenne pour un idiot. I don't like being made a fool of.
Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt. You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Me prends-tu pour un idiot ? Do you take me for a fool?
À moins d'avoir commencé, enfant, à apprendre l'anglais, il est improbable de jamais passer pour un locuteur natif. Unless you started learning English as a child, you're unlikely to ever sound like a native speaker.
Vous me prenez pour un idiot ? Do you take me for a fool?
Merci de m'avoir finalement expliqué pourquoi les gens me prennent pour un idiot. Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants. He couldn't get his ideas across to the students.
Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans. Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.
Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot. The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
Elle se fit passer pour une étudiante. She pretended to be a student.
Si vous agissez comme un idiot, alors vous allez être traité comme tel. If you're going to act like an idiot, then you're going to be treated as one.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Jamais un lourdaud, quoi qu'il fasse, ne saurait passer pour galant. Never an oaf, whatever he does, would be considered a gentleman.
Il s'est comporté comme un idiot. He acted foolishly.
La foule criait pour un rappel. The crowd cried out for an encore.
Fais-toi passer pour moi. Pretend you're me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.