Sentence examples of "intérêt dans des meubles" in French
Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
I changed the arrangement of the furniture in my room.
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques.
It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
La pièce est très petite, à tel point qu'il n'est pas possible d'ajouter des meubles.
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
C'est dans des moments comme ceux-là que le caractère d'une personne devient apparent.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
They sleep in separate bedrooms even though they're married.
C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
It's fun to learn slang words in foreign languages.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion.
Today we can go to distant countries easily by plane.
Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.
The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la route.
A number of people die in traffic accidents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert