Sentence examples of "laisser" in French

<>
Translations: all487 leave283 let175 allow6 park1 other translations22
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Shall I take a message?" "No, thank you."
Il a disparu sans laisser de trace. He disappeared without a trace.
Vas-tu laisser cet article et m'écouter ? Will you put down that paper and listen to me?
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Will you put down that paper and listen to me?
Il a coutume de laisser sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Je refuse de me laisser avoir par sa ruse. I refuse to be taken in by her guile.
Tu devrais laisser plus d'indépendance à ton fils. You should have your son independent of you.
Laisser tomber la boisson pendant un an est sain. Giving up drinking for a year is healthy.
Je refuse de me laisser abuser par sa ruse. I refuse to be taken in by her guile.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. You should really lay off that. It'll ruin your health.
Il est dangereux de laisser un bébé exposé à un fort ensoleillement. It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
Pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à Londres. Be sure to drop us a line as soon as you get to London.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser la place. I think it's time for me to step aside.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée. I think it's time for me to abandon that idea.
Même toi, tu es un type qui ne sait pas quand laisser tomber. Even you are a guy who doesn't know when to give up.
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste. I must have gone past the station while I was taking a nap.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber ce projet. I think it's time for me to abandon that plan.
Même vous, vous êtes un type qui ne sait pas quand laisser tomber. Even you are a guy who doesn't know when to give up.
Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger. She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
Combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ? How much more does it cost to return the rental car to another location?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.