Beispiele für die Verwendung von "met à profit" im Französischen
Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement.
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
If you tell a lie enough times, you begin to believe it.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Utilisé intelligemment, on peut mettre l'argent à profit.
If used intelligently, money can put to good use.
Je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur.
I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.
Pourquoi devient-il somnolent chaque fois qu'il se met à étudier ?
Why does he become drowsy whenever he begins to study?
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Il regrettait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi.
He repented having betrayed his country to the enemy.
L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung