Sentence examples of "portons" in French

<>
Nous portons tous un uniforme à l'école. We all wear uniforms to school.
Nous portons tous de l'intérêt à l'Histoire. En quelque sorte, nous sommes tous historiens. All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Elle porta une belle robe. She wore a beautiful dress.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Les fruits portent des graines. Fruits have seeds in them.
Votre étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Il porte des verres épais. He wears thick glasses.
Laisse-moi porter ta valise. Let me carry your suitcase.
Elle porte un chouette chapeau. She has got a nice hat on.
Ton étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
Le garçon porte des lunettes. The boy is wearing glasses.
On doit porter des chiens. Dogs must be carried.
Elle portait un chapeau étrange. She had a strange hat on.
Cette lettre porte un timbre étranger. This letter bears a foreign stamp.
Elle porte un chapeau sympa. She's wearing a cool hat.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Elle portait des chaussures blanches. She had white shoes on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.