Exemplos de uso de "abandonné" em francês

<>
J'ai abandonné le végétarisme. Ich habe den Vegetarismus aufgegeben.
Elle a abandonné ses enfants. Sie hat ihre Kinder verlassen.
J'ai abandonné mes plans. Ich habe meine Pläne aufgegeben.
La fortune l'a abandonné. Das Glück hat ihn verlassen.
Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur. Kenji hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden.
Je sais seulement qu'il a abandonné ce projet. Ich weiß nur, dass er diesen Plan aufgegeben hat.
Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan. Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben.
Il nous fallait abandonner notre plan. Wir mussten unseren Plan aufgeben.
Les marins abandonnèrent le navire en flammes. Die Matrosen verließen das brennende Schiff.
Elles étaient abandonnées sur une île déserte. Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
Heureux celui qui a appris à supporter ce qu'il ne peut changer, et à abandonner avec dignité ce qu'il ne peut sauver. Wohl dem, der gelernt hat, zu ertragen, was er nicht ändern kann, und preiszugeben mit Würde, was er nicht retten kann.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. Es ist Zeit, dass du dein kindisches Getue aufgibst.
Tu peux tout aussi bien abandonner. Du kannst genauso gut aufgeben.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Ils étaient abandonnés sur une île déserte. Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
On ne doit jamais abandonner avant la fin. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse. Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Les patients se courroucent contre un médecin qui ne prescrit pas. Ils croient qu'ils sont abandonnés par lui. Einem Arzt, der nichts verschreibt, zürnen die Kranken. Sie glauben, sie seien von ihm aufgegeben.
Elle a abandonné ses études. Sie hat ihr Studium abgebrochen.
Il fut abandonné par ses amis. Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.