Exemples d'utilisation de "arrivés" en français

<>
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Êtes-vous arrivés en ville ? Seid ihr in der Stadt angekommen?
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village. Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Ils sont tous arrivés, sauf John. Bis auf John sind alle gekommen.
Ils sont arrivés trop tôt. Sie sind zu früh angekommen.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
Presque tous sont arrivés à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare. Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen.
Nous sommes arrivés en vue de la colline. Wir kamen in Sichtweite des Hügels.
Nous sommes arrivés ici le soir. Wir sind hier abends angekommen.
Ils sont arrivés à Paris en même temps. Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.
Ils sont arrivés à Osaka début mai. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Ils doivent probablement être arrivés chez eux, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine. Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
Ils doivent probablement être arrivés chez nous, maintenant. Sie sollten jetzt zu Hause angekommen sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !