Exemples d'utilisation de "gekommen" en allemand

<>
Ihr seid zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Es ist sofort ein Krankenwagen gekommen. Une ambulance est arrivée immédiatement.
Es ist etwas dazwischen gekommen. Il est arrivé quelque chose entre-temps.
Ich bin gerade erst aus der Schule gekommen. Je viens de sortir de l'école.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. J'ai entendu dire qu'elle avait joui ici.
Er ist tatsächlich nicht gekommen. Finalement il n'est pas venu.
Sie ist mit dem Auto gekommen. Elle est arrivée en voiture.
Wie bist du an das Geld gekommen? Comment es-tu entré en possession de cet argent ?
Ich bin wegen dir gekommen. Je suis venu à cause de toi.
Bis auf John sind alle gekommen. Ils sont tous arrivés, sauf John.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Meine Regel ist nicht gekommen. Mes règles ne sont pas venues.
Wer ist als letzter ins Ziel gekommen? Qui est arrivé le dernier sur la ligne ?
Warum bist du hierher gekommen? Pourquoi es-tu venu par ici ?
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Ich bin gestern hierher gekommen. Je suis venu ici hier.
Der Acht-Uhr-Bus ist heute zu früh gekommen. Le bus de huit heures est arrivé en avance aujourd'hui.
Grace ist noch nicht gekommen. Grace n'est pas encore venue.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom est déjà là, mais Bill n'est pas encore arrivé.
Wieso seid ihr nicht gekommen? Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !