Sentence examples of "attendre" in French
Une certaine défiguration est donc toujours à attendre.
Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten.
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ?
Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Tu ne peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!
Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet.
Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert