Sentence examples of "comme par un fait exprès" in French
Aussitôt qu'il est réellement sur scène, son trac disparaît toujours comme par enchantement.
Sobald er tatsächlich auf der Bühne steht, ist sein Lampenfieber immer wie weggeblasen.
Maints animaux, comme par exemple le tigre, mangent de la viande.
Manche Tiere, wie z.B. Tiger, essen Fleisch.
La ville est alimentée en eau par un réservoir dans la montagne.
Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.
À l'instar de la trompette ou du didgeridoo, on peut aussi jouer de nombreux objets du quotidien comme par exemple des arrosoirs en plastique pourvu que les embouchures n'aient pas d'angles trop aigus et ne soient pas trop dégueulasses.
Man kann genau so wie auf einer Trompete und auf einem Didgeridoo auch auf zahllosen Alltagsgegenständen, wie zum Beispiel Plastikgießkannen spielen, sofern die "Mundstücke" nicht all zu scharfkantig oder ekelhaft sind.
Tu ferais mieux de te faire examiner par un médecin.
Du solltest dich besser von einem Arzt untersuchen lassen.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été.
Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Eine Lüge, die ein gescheiter Mensch sagt, bleibt immer eine Lüge.
Elle a fait exprès de me donner une adresse erronée.
Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
Le chat a presque été écrasé par un camion.
Die Katze ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.
Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur.
Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert