Exemples d'utilisation de "poussèrent" en français
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée.
Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.
Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice.
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Une colère irrépressible contre tout ce qui était vivant le poussa à l'autodestruction.
Eine unbändige Wut auf alles Lebendige trieb ihn in die Selbstzerstörung.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité