Beispiele für die Verwendung von "prêt à long terme" im Französischen
Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Laut der Langzeitprognose scheint es einen milden Winter zu geben.
A long terme, nous envisageons de bonnes possibilités commerciales
Auf längere Sicht erwarten wir günstige Absatzmöglichkeiten
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition.
Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes.
Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras.
J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir.
Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung