Exemples d'utilisation de "que s'était-il passé" en français
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Es ist festgestellt worden, dass das Flugzeug aufgrund eines Pilotenfehlers abgestürzt ist.
Je suis désolé de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
Je suis désolée de ne pas avoir été chez moi alors que tu es passé exprès.
Es tut mir leid, dass ich nicht zuhause war, obwohl du extra vorbeigekommen bist.
Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Il est étrange que le facteur ne soit pas encore passé.
Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.
Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?
Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.
Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque.
In der Vergangenheit dachte man, die Erde sei eine Scheibe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité