Exemples d'utilisation de "remettre à ma place" en français
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé".
"Könntest du das für mich machen?" - "Tut mir leid, aber ich bin zu beschäftigt."
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt.
Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité