Exemples d'utilisation de "sortie" en français
Traductions:
tous147
gehen45
ausgehen28
kommen27
aus|gehen16
hinaus|gehen8
ausgang4
verlassen4
heraus|kommen3
ausfahrt1
aus|geben1
sich herauskommen1
hinaus|bringen1
hinaus|treten1
autres traductions7
Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Ernüchtert dreinblickend kam sie aus dem Zimmer.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
Nous prendrez-vous dimanche prochain pour une sortie ?
Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui.
Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel.
Les personnes à bord se poussèrent à travers la sortie arrière.
Die Menschen an Bord drängen sich durch den hinteren Ausgang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité