Sentence examples of "vide de l'existence" in French

<>
La paix est un mot vide de sens ; c'est une paix glorieuse qu'il nous faut. Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Le réservoir est vide. Der Tank ist leer.
La boîte aux lettres était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ? Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide. Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.
La boîte est presque vide. Die Schachtel ist fast leer.
Les voisins voient que la boîte aux lettres n'est pas vide. Die Nachbarn sehen, dass der Briefkasten nicht geleert ist.
Les récipients creux font davantage de bruit que les pleins. Un bavard est la plupart du temps une tête vide. Hohle Gefäße geben mehr Klang als gefüllte. Ein Schwätzer ist meist ein leerer Kopf.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Ma vie est vide sans lui. Mein Leben ist leer ohne ihn.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
La conversation cesse lorsque la table est vide. Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung.
Le parking est vide. Der Parkplatz ist leer.
La pile est vide. Die Batterie ist leer.
Cette page est laissée vide à dessein. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide. Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.